Päivitetty 30.6.2013
MESSIAS TaNaKh'issa
Ennustuksia, jotka ovat toteutuneet Jeshuassa Messiaassa
Heprealaisen Raamatun nimi תנ”ך TaNaKh on lyhenne,
joka muodostuu sanojen תורהToora, נביאים Profeetat ja
כתובים Kirjoitukset ensimmäisistä kirjaimista ja se koostuu
samoista kirjoituksista kuin ns. Vanha Testamentti,
kuitenkin osittain eri järjestyksessä.
Messias on vaimon siemen
Ennustus:
1Moos 3:15: Ja Minä panen vainon sinun ja vaimon välille
ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä välille; se on
polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä
kantapäähän.
YESHUA = JESHUA
My Name = Nimeni
YHWH = JHVH
GOD = JUMALA
I’am = Minä Olen
her seed = hänen siemenensä
Toteutuminen:
Gal 4:4: Mutta kun aika oli täytetty, lähetti Jumala Poikansa,
vaimosta syntyneen, lain alaiseksi syntyneen.
Messias on Aabrahamin siemen
Ennustus:
1Moos 12:3: Ja Minä siunaan niitä, jotka sinua (Abram)
siunaavat, ja kiroan ne, jotka sinua kiroavat, ja sinussa
tulevat siunatuiksi kaikki sukukunnat maan päällä.
1Moos 22:18: Ja sinun (Aabraham) siemenessäsi tulevat
siunatuiksi kaikki kansakunnat maan päällä, sentähden että
olit Minun äänelleni kuuliainen.
Toteutuminen:
Matt 1:1: Jeshuan Messian, Daavidin pojan, Aabrahamin
pojan, syntykirja.
Luuk 3:34: …tämä Aabrahamin, tämä Taaran…
Gal 3:16: Mutta nyt lausuttiin lupaukset Aabrahamille
ja hänen siemenelleen. Hän ei sano: “Ja siemenille”,
ikäänkuin monesta, vaan ikäänkuin yhdestä: “Ja sinun
siemenellesi”, joka on Messias.
Messias on Iisakin jälkeläinen
Ennustus:
1Moos 17:19: Niin Jumala sanoi: “Totisesti, sinun vaimosi
Saara synnyttää sinulle pojan, ja sinun on pantava hänen
nimekseen Iisak, ja Minä teen liittoni hänen kanssaan
iankaikkiseksi liitoksi hänen jälkeläisillensä.
Toteutuminen:
Matt 1:2: Aabrahamille syntyi Iisak…
Luuk 3:34: … tämä Iisakin, tämä Aabrahamin…
Messias on Jaakobin jälkeläinen
Ennustus:
1Moos 28:14: Ja sinun (Jaakob) jälkeläistesi paljous on
oleva kuin maan tomu, ja sinä leviät länteen ja itään,
pohjoiseen ja etelään, ja sinussa ja sinun siemenessäsi
tulevat siunatuiksi kaikki sukukunnat maan päällä.
4Moos 24:17: Minä näen Hänet, en kuitenkaan nyt, minä
katselen Häntä, en kuitenkaan läheltä. Tähti nousee
Jaakobista, ja valtikka kohoaa Israelista.
YESHUA = JESHUA
a star out of Ya`akob = tähti Jaakobista
Toteutuminen:
Matt 1:2: …Iisakille syntyi Jaakob…
Luuk 3:34: tämä Jaakobin, tämä Iisakin…
Messias on Juudan sukukuntaa
Ennustus:
1Moos 49:10: Ei siirry valtikka pois Juudalta eikä hallitsijansauva
hänen polviensa välistä, kunnes tulee Shiloh (Hän), jonka
se on ja jota kansat tottelevat.
Miika 5:2: Mutta sinä, Beetlehem Efrata, joka olet vähäinen
olemaan Juudan sukujen joukossa, sinusta Minulle tulee
se, joka on oleva Hallitsija Israelissa, jonka alkuperä on
muinaisuudesta, iankaikkisista ajoista.
YESHUA = JESHUA
Ruler in Yisra’el = Hallitsija Israelissa
In the majesty of the name of the YHWH His God =
JHVH:n, Jumalansa nimen valtasuuruudessa
King is 90 in gematria = Kuningas on 90 gematriassa
Toteutuminen:
Matt 1:2: …Jaakobille syntyi Juuda ja tämän veljet; Juudalle
syntyi…
Luuk 3:33,34: …tämä Juudan, tämä Jaakobin…
Hepr 7:14: Onhan tunnettua, että meidän Herramme on
noussut Juudasta…
Ilm 5:5: Ja yksi vanhimmista sanoi minulle: “Älä itke; katso,
jalopeura Juudan sukukunnasta, Daavidin juurivesa, on
voittanut, niin että hän voi avata kirjan ja sen seitsemän
sinettiä”.
Messias on Daavidin jälkeläinen
Ennustus:
2Sam 7:12: Kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lepäät
isiesi tykönä, korotan Minä sinun (Daavid) seuraajaksesi
jälkeläisesi, joka lähtee sinun ruumiistasi; ja Minä
vahvistan hänen kuninkuutensa.
YESHUA = JESHUA
your seed after you = sinun seuraajaksesi jälkeläisesi
Jes 9:5: Sillä lapsi on meille syntynyt, poika on meille
annettu, jonka hartioilla on herraus, ja Hänen nimensä on:
Ihmeellinen neuvonantaja, Väkevä Jumala, Iankaikkinen
isä, Rauhanruhtinas.
YESHUA = JESHUA
Sin Offering = Syntiuhri
and His name shall be called Wonderful Counselor Mighty God
Everlasting Father Prince of Shalom =
ja Hänen nimensä on: Ihmeellinen neuvonantaja, Väkevä Jumala,
Iankaikkinen isä, Rauhanruhtinas
The Truth = Totuus
Jes 9:6: Herraus*) on oleva suuri ja rauha loppumaton
Daavidin valtaistuimella ja hänen valtakunnallansa; se
perustetaan ja vahvistetaan tuomiolla ja vanhurskaudella
nyt ja iankaikkisesti. JHVH:n Sebaotin kiivaus on sen
tekevä.
*) Alkutekstissä sanassa לםרבה Herraus ם mem-sofit kirjain
kohdassa, jossa kuuluu olla מ mem-kirjain. Näin se ei ole
kuitenkaan voinut olla ensimmäisissä käsikirjoituksissa, koska
silloin kirjoitettiin kaikki sanat yhteen ja “sofit-kirjaimia” ei
tunnettu. Kysymyksessä on joko kopioitaessa tapahtunut
kirjoitusvirhe, jota myöhemmin ei ole uskallettu korjata tai
tahallisesti on haluttu muuttaa sanan lukuarvo.
YESHUA = JESHUA
YHWH will bring on you = JHVH antaa tulla sinulle
Of the increase of His goverment and shalom there shall be no end =
Herraus on oleva suuri ja rauha loppumaton
Toteutuminen:
Matt 1:1,6: Jeshuan Messiaan, Daavidin pojan,
Aabrahamin pojan, syntykirja…Iisaille syntyi Daavid,
kuningas…
Luuk 1:32,33: Hän on oleva suuri, ja hänet pitää
kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja JHVH Jumala
antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen, ja
hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti,
ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman.
Messias on Daavidin valtaistuimen perillinen
Ennustus:
Jer 23:5,6: Katso, päivät tulevat, sanoo JHVH, jolloin
Minä herätän Daavidille vanhurskaan vesan; Hän on
hallitseva kuninkaana ja menestyvä, ja Hän on tekevä
oikeuden ja vanhurskauden maassa. Hänen päivinänsä
pelastetaan Juuda ja Israel asuu turvassa. Ja tämä on
Hänen nimensä, jolla häntä kutsutaan: ‘JHVH on
meidän vanhurskautemme’.
Ps 132:11: JHVH on vannonut Daavidille totisen valan,
jota Hän ei peruuta: “Sinun ruumiisi hedelmän Minä
asetan sinun valtaistuimellesi.
Toteutuminen:
Joh 7:42: Eikö Raamattu sano, että Messias on oleva
Daavidin jälkeläisiä ja tuleva pienestä Beetlehemin
kaupungista, jossa Daavid oli?
Ilm 22:16: Minä, Jeshua, lähetin enkelini todistamaan
näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa
ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.
Messiaan syntymäpaikka Beetlehem
YESHUA = JESHUA
Ruler in Yisra’el = Hallitsija Israelissa
In the majesty of the name of the YHWH His God = JHVH:n, Jumalansa nimen valtasuuruudessa
King is 90 in gematria = Kuningas on 90 gematriassa
Toteutuminen:
Matt 2:1,6: Kun Jeshua oli syntynyt Juudean
Beetlehemissä kuningas Herodeksen aikana…Ja
sinä Beetlehem, sinä Juudan seutu, et suinkaan ole
vähäisin Juudan ruhtinasten joukossa, sillä sinusta on
lähtevä hallitsija, joka kaitsee Minun kansaani Israelia.
Luuk 2:4: Niin Joosefkin lähti Galileasta, Nasaretin
kaupungista, ylös Juudeaan, Daavidin kaupunkiin,
jonka nimi on Beetlehem, hän kun oli Daavidin huonetta
ja sukua.
Joh 7:42: Eikö Raamattu sano, että Messias on oleva
Daavidin jälkeläisiä ja tuleva pienestä Beetlehemin
kaupungista, jossa Daavid oli?
Messiaan syntymisen ajankohta
Ennustus:
Dan 9:25: Ja tiedä ja käsitä: siitä ajasta, jolloin tuli se
sana, että Jerusalem on jälleen rakennettava, עד משיח
Voideltuun, ruhtinaaseen, asti, on kuluva seitsemän
vuosiviikkoa; ja kuusikymmentäkaksi vuosiviikkoa,
niin se jälleen rakennetaan toreinensa ja vallihautoinensa,
mutta keskellä ahtaita aikoja.
YESHUA = JESHUA
MESSIAH = MESSIAS, VOIDELTU
W = sanan sijainti jakeessa
P = kirjaimen sijainti sanassa
Toteutuminen:
Luuk 2:1-7: Ja tapahtui niinä päivinä, että keisari
Augustukselta kävi käsky, että kaikki maailma oli
verolle pantava. Tämä verollepano oli ensimmäinen
ja tapahtui Kyreniuksen ollessa Syyrian maaherrana.
Ja kaikki menivät verolle pantaviksi, kukin omaan
kaupunkiinsa. Niin Joosefkin lähti Galileasta, Nasaretin
kaupungista, ylös Juudeaan, Daavidin kaupunkiin, jonka
nimi on Beetlehem, hän kun oli Daavidin huonetta ja
sukua, verolle pantavaksi Mirjamin (hepr. מרים kreik.
Mariam Mariam; lat. MARIA) , kihlattunsa, kanssa,
joka oli raskaana. Niin tapahtui heidän siellä ollessaan,
että Mirjamin synnyttämisen aika tuli. Ja hän synnytti
pojan, esikoisensa, ja kapaloi hänet ja pani hänet seimeen,
koska heille ei ollut sijaa majatalossa.
Gal 4:4: Mutta kun aika oli täytetty, lähetti האלהים
Jumala Poikansa, vaimosta syntyneen, lain alaiseksi
syntyneen.
Messiaan syntyminen neitsyestä
Ennustus:
Jes 7:14: Sentähden אדני Herra itse antaa teille merkin:
Katso, העלמה neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan
ja antaa Hänelle nimen עמנואל Immanuel.
YESHUA = JESHUA
Behold the virgin will conceive and bear a son and
shall call His name Immanuel =
Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja
antaa Hänelle nimen Immanuel
YESHUA = JESHUA
His name Immanuel = Hän nimensä Immanuel
Toteutuminen:
Matt 1:18,23: Jeshuan Messiaan syntyminen oli näin.
Kun hänen äitinsä מרים Mirjam (kreik. Mariam Mariam;
lat. MARIA) oli kihlattu Joosefille, huomattiin hänen ennen
heidän yhteenmenoaan olevan raskaana Pyhästä
Hengestä… “‘Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää
pojan, ja tälle on annettava nimi עמנואל Immanuel‘, mikä
käännettynä on: Jumala meidän kanssamme.”
Luuk 1:26-35: Kuudentena kuukautena sen jälkeen
אלהים Jumala lähetti enkeli Gabrielin Galilean
kaupunkiin, jonka nimi on Nasaret, neitsyen tykö,
joka oli kihlattu Joosef nimiselle miehelle Daavidin
suvusta; ja neitsyen nimi oli Mirjam. Ja tullessaan
sisälle hänen tykönsä enkeli sanoi: ‘Terve, armoitettu!
JHVH olkoon sinun kanssasi.’ Mutta hän hämmästyi
suuresti siitä puheesta ja mietti, mitä tämä tervehdys
mahtoi tarkoittaa. Niin enkeli sanoi hänelle: ‘Älä pelkää,
Mirjam; sillä sinä olet saanut armon האלהים Jumalan
edessä. Ja katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan,
ja sinun on annettava hänelle nimi ישוע Jeshua (kreik.
Ihsouz Iesous; lat. IESVS). Hän on oleva suuri, ja
Hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja
יהוה אלהים JHVH Jumala antaa Hänelle Daavidin,
hänen isänsä, valtaistuimen, ja Hän on oleva Jaakobin
huoneen kuningas iankaikkisesti, ja Hänen valtakunnallansa
ei pidä loppua oleman.’ Niin Mirjam sanoi enkelille:
‘Kuinka tämä voi tapahtua, kun minä en miehestä mitään
tiedä?’ Enkeli vastasi ja sanoi hänelle: ‘Pyhä Henki tulee
sinun päällesi, ja Korkeimman voima varjoaa sinut;
sentähden myös se pyhä, mikä syntyy, pitää kutsuttaman
בן האלהים Jumalan Pojaksi.’
Messiaan syntymänaikaiset lastenmurhat
Ennustus:
Jer 31:15: Näin sanoo JHVH: Kuule, Raamasta kuuluu
valitus, katkera itku: Raakel itkee lapsiansa, hän ei
lohdutuksesta huoli surussaan lastensa tähden, sillä
niitä ei enää ole.
Toteutuminen:
Matt 2:16-18: Silloin Herodes, nähtyään, että tietäjät
olivat hänet pettäneet, vihastui kovin ja lähetti tappamaan
kaikki poikalapset Beetlehemistä ja koko sen ympäristöstä,
kaksivuotiaat ja nuoremmat, sen mukaan kuin hän oli aikaa
tietäjiltä tarkoin tiedustellut. Silloin kävi toteen, mikä on
puhuttu profeetta Jeremiaan kautta, joka sanoo: “Ääni
kuuluu Raamasta, itku ja iso parku; Raakel itkee lapsiansa
eikä lohdutuksesta huoli, kun heitä ei enää ole”.
Messiaan pako Egyptiin
Ennustus:
Hoos 11:1: Kun Israel oli nuori, rakastin Minä sitä, ja
Egyptistä Minä kutsuin poikani.
Toteutuminen:
Matt 2:13-15: niin katso, JHVH:n enkeli ilmestyi Joosefille
unessa ja sanoi: “Nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja pakene
Egyptiin, ja ole siellä siihen asti, kuin minä sinulle sanon; sillä
Herodes on etsivä lasta surmatakseen hänet.” Niin hän nousi,
otti yöllä lapsen ja hänen äitinsä ja lähti Egyptiin. Ja hän oli
siellä Herodeksen kuolemaan asti; että kävisi toteen, minkä
JHVH on puhunut profeetan kautta, joka sanoo: “Egyptistä
Minä kutsuin poikani“.
Messiaan toiminta Galileassa
Ennustus:
Jes 8:23-9:1: Mutta ei jää pimeään se, mikä nyt on vaivan
alla. Entiseen aikaan Hän saattoi halveksituksi Sebulonin
maan ja Naftalin maan, mutta tulevaisuudessa Hän saattaa
kunniaan merentien, Jordanin tuonpuoleisen maan,
pakanain alueen. Kansa, joka pimeydessä vaeltaa, näkee
suuren valkeuden; jotka asuvat kuoleman varjon maassa,
niille loistaa valkeus.
YESHUA = JESHUA
Great Light = Suuri Valo
The Light of Yisra’el will be for a fire and his Holy One for a flame =
Israelin Valkeus on tuleva tuleksi ja hänen Pyhänsä liekiksi
a burnt offering = polttouhri
YESHUA = JESHUA
Great Light = Suuri Valo
Toteutuminen:
Matt 4:12-16: Mutta kun Jeshua kuuli, että Johannes oli
pantu vankeuteen, poistui Hän Galileaan. Ja Hän jätti
Nasaretin ja meni asumaan Kapernaumiin, joka on meren
rannalla, Sebulonin ja Naftalin alueella; että kävisi toteen,
mikä on puhuttu profeetta Esaiaan kautta, joka sanoo:
“Sebulonin maa ja Naftalin maa, meren tie, Jordanin
tuonpuoleinen maa, pakanain Galilea – kansa, joka
pimeydessä istui, näki suuren valkeuden, ja jotka istuivat
kuoleman maassa ja varjossa, niille koitti valkeus”.
Messias profeettana
Ennustus:
5Moos 18:15: Sinun keskuudestasi, veljiesi joukosta,
יהוה אלהיך JHVH, sinun Jumalasi, herättää sinulle
profeetan, minun kaltaiseni; Häntä kuulkaa.
YESHUA = JESHUA
you shall surely set Him King over you whom YHWH your GOD
shall choose =
aseta itsellesi Kuninkaaksi se, jonka JHVH, sinun Jumalasi, valitsee
then He shall minister in the name of YHWH His GOD =
saakoon palvella JHVH:n, Jumalansa, nimessä
to Him you shall listen = Häntä kuulka
YESHUA = JESHUA
YHWH your GOD will raise up to you a prophet from the midst
of you of your brothers like me to Him you shall listen =
sinun keskuudestasi, veljiesi joukosta, JHVH, sinun Jumalasi,
herättää sinulle profeetan, minun kaltaiseni, Häntä kuulkaa
Salvation = Pelastus
YESHUA = JESHUA
YHWH your GOD = JHVH, sinun Jumalasi
to Him you shall listen = Häntä kuulkaa
5Moos 18:18: Profeetan Minä olen herättävä heille heidän
veljiensä keskuudesta, sinun kaltaisesi, ja Minä panen
sanani Hänen suuhunsa, ja Hän puhuu heille kaikki,
mitä Minä käsken Hänen puhua.
YESHUA = JESHUA
and I will put My words in His mouth =
ja Minä panen sanani Hänen suuhunsa
My Son = Poikani
YESHUA = JESHUA
and I will pu My words in His mouth and He shall speak to them
all that I shall command Him =
ja Minä panen sanani Hänen suuhunsa, ja Hän puhuu heille kaikki,
mitä Minä käsken Hänen puhua
The Truth = Totuus
Toteutuminen:
Joh 6:14: Kun nyt ihmiset näkivät sen tunnusteon, jonka
Jeshua oli tehnyt, sanoivat he: “Tämä on totisesti se
profeetta, joka oli maailmaan tuleva”.
Joh 7:40: Niin muutamat kansasta, kuultuaan nämä sanat,
sanoivat: “Tämä on totisesti se profeetta“.
Apt 3:22: Sillä Mooses on sanonut: ‘Profeetan, minun
kaltaiseni, יהוה אלהיכם JHVH Jumala(nne) on teille
herättävä veljienne joukosta; Häntä kuulkaa kaikessa,
mitä Hän teille puhuu’.
Apt 7:37: Tämä on se Mooses, joka sanoi israelilaisille:
‘Profeetan, minun kaltaiseni, יהוה אלהיכם JHVH
Jumala(nne) on teille herättävä teidän veljienne joukosta’.
Messias pappina
Ennustus:
Ps 110:4: JHVH on vannonut eikä sitä kadu: “Sinä olet pappi
iankaikkisesti, Melkisedekin järjestyksen mukaan“.
YESHUA = JESHUA
You are a priest forever in the order of Malki-Tzedek =
Sinä olet pappi iankaikkisesti, Melkisedekin järjestyksen mukaan
Your loving kindness = armosi
Your truth’s = totuutesi
Toteutuminen:
Hepr 5:4-6: Eikä kukaan sitä arvoa itselleen ota, vaan
האלהים Jumala kutsuu hänet niinkuin Aaroninkin.
Niinpä Messiaskaan ei itse korottanut itseänsä ylimmäisen
papin kunniaan, vaan Hän, joka sanoi Hänelle: “Sinä olet
minun Poikani, tänä päivänä Minä sinut synnytin”; niin
kuin Hän toisessakin paikassa sanoo: “Sinä olet pappi
iankaikkisesti Melkisedekin järjestyksen mukaan“.
Hepr 6:19,20: …esiripun sisäpuolelle asti, jonne Jeshua
edelläjuoksijana meidän puolestamme on mennyt, tultuaan
ylimmäiseksi papiksi Melkisedekin järjestyksen mukaan,
iankaikkisesti.
Hepr 7:17,21: Sillä Hänestä todistetaan: “Sinä olet pappi
iankaikkisesti Melkisedekin järjestyksen mukaan“…
tämä Hänestä vannotulla valalla, sen asettamana, joka
Hänelle sanoi: “JHVH on vannonut eikä ole katuva:
‘Sinä olet pappi iankaikkisesti‘”
Messias parantajana
Ennustus:
Jes 53:4: Mutta totisesti, meidän sairautemme Hän kantoi,
meidän kipumme Hän sälytti päällensä. Me pidimme Häntä
rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana.
YESHUA = JESHUA
Surely He has borne our sickness, and carried our suffering =
Mutta totisesti, meidän sairautemme Hän kantoi, meidän kipumme
Hän sälytti päällensä
Sin Offering = Syntiuhri
Jes 53:5: mutta Hän on haavoitettu meidän rikkomustemme
tähden, runneltu meidän pahain tekojemme tähden.
Rangaistus oli Hänen päällänsä, että meillä rauha olisi,
ja Hänen haavainsa kautta me olemme paratut.
YESHUA = JESHUA
our shalom was on Him; and by His wounds we are healed =
meillä rauha olisi, ja Hänen haavainsa kautta me olemme paratut
Salvation = Pelastus
Toteutuminen:
Matt 8:16,17: Mutta illan tultua tuotiin Hänen tykönsä monta
riivattua. Ja Hän ajoi henget ulos sanalla, ja kaikki sairaat Hän
paransi; että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jesajan
kautta, joka sanoo: “Hän otti päällensä meidän sairautemme
ja kantoi meidän tautimme.”
Messias puhdistaa Temppelin
Ennustus:
Ps 69:10: Sillä kiivaus Sinun huoneesi puolesta on Minut
kuluttanut, ja niiden herjaukset, jotka Sinua herjaavat, ovat
sattuneet Minuun.
כי קנאת ביתך אכלתני
Sillä kiivaus Sinun huoneesi
puolesta on Minut kuluttanut (מלוי) ja
ישוע הוא המשיח לישראל
Jeshua on Israelin Messias (מלוי)
ovat lukuarvoiltaan 2684.
Toteutuminen:
Jh 2:14-17: Niin Hän tapasi pyhäkössä ne, jotka myivät härkiä
ja lampaita ja kyyhkysiä, ja rahanvaihtajat istumassa. Ja Hän
teki nuorista ruoskan ja ajoi ulos pyhäköstä heidät kaikki
lampaineen ja härkineen ja kaasi vaihtajain rahat maahan ja
työnsi heidän pöytänsä kumoon. Ja Hän sanoi kyyhkysten
myyjille: “Viekää pois nämä täältä. Älkää tehkö Minun Isäni
huonetta markkinahuoneeksi.” Silloin Hänen opetuslapsensa
muistivat, että on kirjoitettu: “Kiivaus Sinun huoneesi
puolesta kuluttaa Minut.
Messias on myös pakanain vapahtaja
Ennustus:
Jes 42:1-4: Katso, Minun palvelijani, jota Minä tuen, Minun
valittuni, johon Minun sieluni mielistyi. Minä olen pannut
Henkeni Häneen, Hän levittää kansakuntiin oikeuden.
Ei hän huuda eikä korota ääntään, ei anna sen kuulua
kaduilla. Särjettyä ruokoa Hän ei muserra, ja suitsevaista
kynttilänsydäntä Hän ei sammuta. Hän levittää oikeutta
uskollisesti. Hän itse ei sammu eikä murru, kunnes on
saattanut oikeuden maan päälle, ja merensaaret odottavat
Hänen opetustansa.
YESHUA = JESHUA
I will help you, says YHWH, and your Redeemer is the Holy One of Yisra’el =
Minä autan sinua, sanoo JHVH, ja sinun lunastajasi on Israelin Pyhä
Behold, My Servant = Katso Minun Palvelijani
Sin Offering = Syntiuhri
the Lamb = Karitsa
Toteutuminen:
Matt 12:18-21: “Katso, Minun palvelijani, jonka Minä olen
valinnut, Minun rakkaani, johon Minun sieluni on mielistynyt;
Minä panen Henkeni Häneen, ja Hän on saattava oikeuden
sanomaa pakanoille. Ei Hän riitele eikä huuda, ei Hänen
ääntänsä kuule kukaan kaduilla. Särjettyä ruokoa Hän ei
muserra, ja suitsevaista kynttilänsydäntä Hän ei sammuta,
kunnes Hän saattaa oikeuden voittoon. Ja Hänen nimeensä
pakanat panevat toivonsa“.
Messias on juutalaisten ja pakanain hylkäämä
Ennustus:
Ps 2:2,3: Maan kuninkaat nousevat, ruhtinaat yhdessä
neuvottelevat JHVH:a ja משיחו Hänen Voideltuansa
vastaan: “Katkaiskaamme Heidän kahleensa, heittäkäämme
päältämme Heidän köytensä”.
Jes 53:3: Hän oli ylenkatsottu, ihmisten hylkäämä, kipujen
mies ja sairauden tuttava, jota näkemästä kaikki kasvonsa
peittivät, halveksittu, jota emme minäkään pitäneet.
MESSIAH = MESSIAS
a man of suffering, and acquainted with disease =
kipujen mies ja sairauden tuttava
Toteutuminen:
Luuk 17:25: Mutta sitä ennen pitää Hänen kärsimän paljon
ja joutuman tämän sukupolven hyljittäväksi.
Luuk 23:18: Niin he huusivat kaikki yhdessä, sanoen: “Vie
pois tämä, mutta päästä meille Barabbas!”
Joh 1:11: Hän tuli omiensa tykö, ja Hänen omansa eivät
ottaneet Häntä vastaan.
Apt 4:25-28: Sinä, joka Pyhän Hengen kautta, isämme
Daavidin, Sinun palvelijasi, suun kautta, olet puhunut:
‘Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Maan kuninkaat nousevat, ja ruhtinaat kokoontuvat yhteen
JHVH:a ja משיחו Hänen Voideltuansa vastaan.’ Sillä
totisesti, tässä kaupungissa kokoontuivat Sinun pyhää
Poikaasi ישוע Jeshuaa vastaan, jonka Sinä olet voidellut,
sekä Herodes että Pontius Pilatus pakanain ja Israelin
sukukuntain kanssa, tekemään kaiken, minkä Sinun kätesi
ja päätöksesi oli edeltämäärännyt tapahtuvaksi.
1Kor 2:7,8: …me puhumme salattua האלהים Jumalan
viisautta, sitä kätkettyä, jonka האלהים Jumala on edeltä
määrännyt ennen maailmanaikoja meidän kirkkaudeksemme,
sitä, jota ei kukaan tämän maailman valtiaista ole tuntenut –
sillä jos he olisivat sen tunteneet, eivät he olisi אדון הכבוד
Kirkkauden Herraa ristiinnaulinneet.
Messiaan hengellisiä luonteenpiirteitä
Ennustus:
Ps 45:7,8: אלהים Jumala, Sinun valtaistuimesi pysyy aina
ja iankaikkisesti; Sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden
valtikka. Sinä rakastat vanhurskautta ja vihaat vääryyttä;
sentähden on אלהים Jumala, אלהיך Sinun Jumalasi,
voidellut Sinua iloöljyllä enemmän kuin Sinun osaveljiäsi.
Jes 11:2-5: Ja Hänen päällänsä lepää רוח יהוה JHVH:n
Henki, viisauden ja ymmärryksen henki, neuvon ja voiman
henki, tiedon ja JHVH:n pelon henki. Hän halajaa JHVH:n
pelkoa; ei hän tuomitse silmän näöltä eikä jaa oikeutta korvan
kuulolta, vaan tuomitsee vaivaiset vanhurskaasti ja jakaa
oikein oikeutta maan nöyrille; suunsa sauvalla hän lyö maata,
surmaa jumalattomat huultensa henkäyksellä. Vanhurskaus
on Hänen kupeittensa vyö ja totuus Hänen lanteittensa side.
YESHUA = JESHUA
he Spirit of YHWH shall rest on Him = Ja Hänen päällänsä lepää JHVH:n Henki
the Holy One of Yisra’el = Israelin Pyhä
Toteutuminen:
Luuk 2:52: Ja Jeshua varttui viisaudessa ja iässä ja armossa
אלהים Jumalan ja ihmisten edessä.
Luuk 4:18,19: “רוח יהוה JHVH:n Henki on Minun päälläni,
sillä Hän on voidellut Minut julistamaan evankeliumia
köyhille; Hän on lähettänyt Minut saarnaamaan vangituille
vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut
vapauteen, saarnaamaan JHVH:n otollista vuotta”.
Messias ratsastaa Jerusalemiin
Ennustus:
Jes 62:11: Katso, JHVH on kuuluttanut maan ääriin asti:
Sanokaa tytär Siionille: Katso, sinun pelastuksesi tulee.
Katso, Hänen palkkansa on Hänen mukanansa, Hänen
työnsä ansio käy Hänen edellänsä.
YESHUA = JESHUA
Behold, your salvation comes =
Katso, sinun pelastuksesi tulee
Sak 9:9: Iloitse suuresti, tytär Siion, riemuitse, tytär
Jerusalem, sillä sinun kuninkaasi tulee sinulle!
Vanhurskas ja auttaja Hän on, on nöyrä ja ratsastaa
aasilla, aasintamman varsalla.
YESHUA = JESHUA
Behold, your king comes to you =
sillä sinun kuninkaasi tulee sinulle
YESHUA = JESHUA
He is righteous, and having salvation =
Vanhurskas ja auttaja Hän on
Toteutuminen:
Matt 21:4-9: Mutta tämä tapahtui, että kävisi toteen, mikä
on puhuttu profeetan kautta, joka sanoo: “Sanokaa tytär
Siionille: ‘Katso, sinun kuninkaasi tulee sinulle hiljaisena
ja ratsastaen aasilla, ikeenalaisen aasin varsalla‘”. Niin
opetuslapset menivät ja tekivät, niinkuin Jeshua oli heitä
käskenyt, ja toivat aasintamman varsoineen ja panivat
niiden selkään vaatteensa, ja Hän istuutui niiden päälle.
Ja suurin osa kansasta levitti vaatteensa tielle, ja toiset
karsivat oksia puista ja hajottivat tielle. Ja kansanjoukot,
jotka kulkivat Hänen edellään ja jotka seurasivat, huusivat
sanoen: “Hoosianna Daavidin pojalle! Siunattu olkoon
Hän, joka tulee JHVH:n nimeen. Hoosianna korkeuksissa!”
Joh 12:12-16: Seuraavana päivänä, kun suuri kansanjoukko,
joka oli saapunut juhlille, kuuli, että Jeshua oli tulossa
Jerusalemiin, ottivat he palmupuiden oksia ja menivät
Häntä vastaan ja huusivat: “Hoosianna, siunattu olkoon
Hän, joka tulee JHVH:n nimeen, Israelin kuningas!”
Ja saatuansa nuoren aasin Jeshua istui sen selkään,
niinkuin kirjoitettu on: “Älä pelkää, tytär Siion; katso,
sinun kuninkaasi tulee istuen aasin varsan selässä.”
Tätä Hänen opetuslapsensa eivät aluksi ymmärtäneet;
mutta kun Jeshua oli kirkastettu, silloin he muistivat, että
tämä oli Hänestä kirjoitettu ja että he olivat tämän Hänelle
tehneet.
Ystävä kavaltaa Messiaan
Ennustus:
Ps 41:10: Ystävänikin, johon Minä luotin, joka Minun
leipääni söi, nostaa kantapäänsä Minua vastaan.
Toteutuminen:
Matt 26:14-16,47-50: Silloin meni yksi niistä
kahdestatoista, nimeltä Juudas Iskariot, ylipappien luo
ja sanoi: “Mitä tahdotte antaa minulle, niin minä saatan
Hänet teidän käsiinne?” Ja he maksoivat hänelle
kolmekymmentä hopearahaa. Ja siitä hetkestä hän etsi
sopivaa tilaisuutta kavaltaaksensa Hänet… Ja katso,
Hänen vielä puhuessaan tuli Juudas, yksi niistä
kahdestatoista, ja hänen kanssaan lukuisa joukko
ylipappien ja kansan vanhinten luota miekat ja seipäät
käsissä. Ja se, joka Hänet kavalsi, oli antanut heille merkin
sanoen: “Se, jolle minä suuta annan, Hän se on; ottakaa
Hänet kiinni”. Ja kohta hän meni Jeshuan luo ja sanoi:
“Terve, rabbi!” ja antoi Hänelle suuta. Niin Jeshua sanoi
hänelle: “Ystäväni, mitä varten sinä tänne tulit?” Silloin
he tulivat Jeshuan luo, kävivät Häneen käsiksi ja ottivat
Hänet kiinni.
Mark 14:10,11,43-46: Ja Juudas Iskariot, yksi niistä
kahdestatoista, meni ylipappien luo kavaltaakseen Hänet
heille. Kun nämä sen kuulivat, ihastuivat he ja lupasivat
antaa hänelle rahaa. Ja hän mietti, kuinka Hänet sopivassa
tilaisuudessa kavaltaisi… Ja heti, hänen vielä puhuessaan,
Juudas, yksi niistä kahdestatoista, saapui, ja hänen
mukanaan joukko ylipappien ja kirjanoppineiden ja
vanhinten luota, miekat ja seipäät käsissä. Mutta se,
joka Hänet kavalsi, oli sopinut heidän kanssaan merkistä,
sanoen: “Se, jolle minä suuta annan, Hän se on; ottakaa
Hänet kiinni ja viekää tarkasti vartioituna pois.” Ja
tultuaan hän kohta astui Hänen luoksensa ja sanoi:
“Rabbi!” ja antoi Hänelle suuta. Silloin he kävivät häneen
käsiksi ja ottivat hänet kiinni.
Messias kavalletaan kolmestakymmenestä hopearahasta
Ennustus:
Sak 11:12,13: Sitten minä sanoin heille: “Jos teille hyväksi
näkyy, niin antakaa minulle palkkani; jollei, niin olkaa
antamatta.” Niin he punnitsivat minun palkakseni
kolmekymmentä hopearahaa. Ja JHVH sanoi minulle:
“Viskaa se savenvalajalle, tuo kallis hinta, jonka
arvoiseksi he ovat Minut arvioineet.” Niin minä otin ne
kolmekymmentä hopearahaa ja viskasin ne JHVH:n
huoneeseen savenvalajalle.
Toteutuminen:
Matt 26:14,15: Silloin meni yksi niistä kahdestatoista,
nimeltä Juudas Iskariot, ylipappien luo ja sanoi: “Mitä
tahdotte antaa minulle, niin minä saatan Hänet teidän
käsiinne?” Ja he maksoivat hänelle kolmekymmentä
hopearahaa.
Mark 14:10,11: Ja Juudas Iskariot, yksi niistä
kahdestatoista, meni ylipappien luo kavaltaakseen hänet
heille. Kun nämä sen kuulivat, ihastuivat he ja lupasivat
antaa hänelle rahaa. Ja hän mietti, kuinka hänet sopivassa
tilaisuudessa kavaltaisi.
Matt 27:3-10: Kun Juudas, Hänen kavaltajansa, näki, että
Hänet oli tuomittu, silloin hän katui ja toi takaisin ne
kolmekymmentä hopearahaa ylipapeille ja vanhimmille ja
sanoi: “Minä tein synnin, kun kavalsin viattoman veren.”
Mutta he sanoivat: “Mitä se meihin koskee? Katso itse
eteesi”. Ja hän viskasi hopearahat temppeliin, lähti sieltä,
meni pois ja hirttäytyi. Niin ylipapit ottivat hopearahat ja
sanoivat: “Ei ole luvallista panna näitä temppelirahastoon,
koska ne ovat veren hinta”. Ja neuvoteltuaan he ostivat
niillä savenvalajan pellon muukalaisten hautausmaaksi.
Sentähden sitä peltoa vielä tänäkin päivänä kutsutaan
Veripelloksi. Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta
Jeremiaan kautta, joka sanoo: “Ja he ottivat ne
kolmekymmentä hopearahaa, hinnan siitä arvioidusta
miehestä, jonka he olivat israelilaisten puolesta arvioineet,
ja antoivat ne savenvalajan pellosta, niinkuin JHVH oli
minun kauttani käskenyt”.
Messiaan kavaltajan virka annetaan toiselle
Ennustus:
Ps 109:8: Hänen päivänsä olkoot harvat, ottakoon toinen
hänen kaitsijatoimensa.
Toteutuminen:
Apt 1:18-20: Hän hankki itsellensä pellon väärintekonsa
palkalla, ja hän suistui alas ja pakahtui keskeltä, niin että
kaikki hänen sisälmyksensä valuivat ulos. a se tuli
kaikkien Jerusalemin asukasten tietoon; ja niin sitä
peltoa kutsutaan heidän kielellään Akeldamaksi, se
on: Veripelloksi. Sillä psalmien kirjassa on kirjoitettuna:
‘Tulkoon hänen talonsa autioksi, älköönkä siinä asukasta
olko’, ja: ‘Ottakoon toinen hänen kaitsijatoimensa‘.
Väärät todistajat Messiasta tuomittaessa
Ennustus:
Ps 35:11: Väärät todistajat astuvat esiin, he minulta
tutkivat, mitä minä en tiedä.
Toteutuminen:
Matt 26:59-61: Mutta ylipapit ja koko neuvosto etsivät
väärää todistusta Jeshuaa vastaan tappaaksensa hänet,
mutta eivät löytäneet, vaikka monta väärää todistajaa
oli tullut esille. Mutta vihdoin tuli kaksi, ja he sanoivat:
“Tämä on sanonut: ‘Minä voin hajottaa maahan Jumalan
Temppelin ja kolmessa päivässä sen rakentaa'”.
Messiaan vaitiolo syyttäjien edessä
Ennustus:
Ps 38:13-15: Jotka Minun henkeäni etsivät, ne virittävät
pauloja; ja jotka Minulle pahaa suovat, ne puhuvat
turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät. Mutta
Minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä,
joka ei suutansa avaa. Minä olen kuin mies, joka ei mitään
kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.
YESHUA = JESHUA
I am as a man who doesn’t hear, In whose mouth
are no reproofs =
Minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä,
joka ei suutansa avaa
Jes 53:7: Häntä piinattiin, ja Hän alistui siihen eikä
suutansa avannut; niinkuin karitsa, joka teuraaksi viedään,
niin kuin lammas, joka ääneti keritsijäinsä edessä, niin
ei Hän suutansa avannut.
YESHUA = JESHUA
as a sheep that before its shearers is mute =
niinkuin lammas, joka ääneti keritsijäinsä edessä
For your Maker is your husband; YHWH of Hosts is His name =
Sillä Hän, joka sinut teki, on sinun aviomiehesi, JHVH Sebaot
on Hänen nimensä
Toteutuminen:
Matt 26:62,63: Silloin ylimmäinen pappi nousi ja sanoi
Hänelle: “Etkö vastaa mitään siihen, mitä nämä todistavat
Sinua vastaan?” Mutta Jeshua oli vaiti…
Matt 27:12-14: Ja kun ylipapit ja vanhimmat Häntä
syyttivät, ei Hän mitään vastannut. Silloin Pilatus sanoi
Hänelle: “Etkö kuule, kuinka paljon he todistavat Sinua
vastaan?” Mutta Hän ei vastannut yhteenkään hänen
kysymykseensä, niin että maaherra suuresti ihmetteli.
Messiasta lyötiin ja Hänen päälleen syljettiin
Ennustus:
Jes 50:6: Selkäni Minä annoin lyötäväksi, poskieni parran
revittäväksi, en peittänyt kasvojani pilkalta ja syljeltä.
Toteutuminen:
Matt 26:67: Silloin he sylkivät Häntä silmille ja löivät Häntä
nyrkillä kasvoihin; ja toiset sivalsivat Häntä poskelle
Mark 14:65: Ja muutamat rupesivat sylkemään Häntä ja
peittivät Hänen kasvonsa ja löivät Häntä nyrkillä ja
sanoivat Hänelle: “Profetoi!” Oikeudenpalvelijatkin löivät
Häntä poskelle.
Aiheeton viha Messiasta kohtaan
Ennustus:
Ps 69:5: Enemmän kuin hiuksia päässäni on niitä, jotka
Minua syyttömästi vihaavat; paljon on niitä, jotka tahtovat
tuhota Minut, jotka syyttä ovat vihollisiani; mitä en ole
ryöstänyt, se täytyy Minun maksaa.
Ps 109:3-5: Vihan sanoilla he ovat Minut piirittäneet, ja
syyttä he sotivat Minua vastaan. Rakkauteni palkaksi
he Minua vainoavat, mutta Minä ainoastaan rukoilen.
He kostavat Minulle hyvän pahalla ja rakkauteni vihalla.
YESHUA = JESHUA
In return for My love, they are My adversaries;
but I am in prayer =
Rakkauteni palkaksi he Minua vainoavat,
mutta Minä ainoastaan rukoilen
Toteutuminen:
Joh 15:23-25: Joka vihaa Minua, se vihaa myös Minun
Isääni. Jos Minä en olisi tehnyt heidän keskuudessaan
niitä tekoja, joita ei kukaan muu ole tehnyt, ei heillä olisi
syntiä; mutta nyt he ovat nähneet ja ovat vihanneet sekä
Minua että Minun Isääni. Mutta se sana oli käyvä toteen,
joka on kirjoitettuna heidän laissaan: ‘He ovat vihanneet
Minua syyttä‘.
Messiaan sijaiskärsimys
Ennustus:
Jes 53:4-11: Mutta totisesti, meidän sairautemme Hän
kantoi, meidän kipumme Hän sälytti päällensä. Me
pidimme Häntä rangaistuna, אלהים Jumalan lyömänä
ja vaivaamana, mutta Hän on haavoitettu meidän
rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahain
tekojemme tähden. Rangaistus oli Hänen päällänsä,
että meillä rauha olisi, ja Hänen haavainsa kautta me
olemme paratut. Me vaelsimme kaikki eksyksissä niin
kuin lampaat, kukin meistä poikkesi omalle tielleen.
Mutta JHVH heitti Hänen päällensä kaikkien meidän
syntivelkamme. Häntä piinattiin, ja Hän alistui siihen
eikä suutansa avannut; niinkuin karitsa, joka teuraaksi
viedään, niinkuin lammas, joka ääneti keritsijäinsä
edessä, niin ei Hän suutansa avannut. Ahdistettuna
ja tuomittuna Hänet otettiin pois, mutta kuka Hänen
polvikunnastaan sitä ajatteli? Sillä Hänet temmattiin
pois elävien maasta; minun kansani rikkomuksen
tähden kohtasi rangaistus Häntä. Hänelle annettiin
hauta jumalattomain joukossa; mutta rikkaan tykö Hän
tuli kuoltuansa, sillä Hän ei ollut vääryyttä tehnyt eikä
petosta ollut Hänen suussansa. Mutta JHVH näki
hyväksi runnella Häntä, lyödä Hänet sairaudella. Jos
sinä panet Hänen sielunsa vikauhriksi, saa Hän nähdä
jälkeläisiä ja elää kauan, ja JHVH:n tahto toteutuu
Hänen kauttansa. Sielunsa vaivan tähden Hän saa
nähdä sen ja tulee ravituksi. Tuntemuksensa kautta
Hän, Minun vanhurskas palvelijani, vanhurskauttaa
monet, sälyttäen päällensä heidän pahat tekonsa.
YESHUA = JESHUA
Surely He has borne our sickness, and carried our suffering =
meidän sairautemme Hän kantoi, meidän kipumme Hän sälytti päällensä
YESHUA = JESHUA
yet we considered Him plagued, struck by GOD, and afflicted =
Me pidimme Häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana
Sin Offering = Syntiuhri
The Truth = Totuus
YESHUA = JESHUA
But He was pierced for our transgressions,
He was crushed for our iniquities =
Hän on haavoitettu meidän rikkomustemme tähden,
runneltu meidän pahain tekojemme tähden
The GOD of Yisra’el = Israelin Jumala
a tender plant = vesa
YESHUA = JESHUA
our shalom was on Him; and by His wounds we are healed =
että meillä rauha olisi, ja Hänen haavainsa kautta me olemme paratut
The Salvation = Pelastus
YESHUA = JESHUA
as a sheep that before its shearers is mute =
niinkuin lammas, joka ääneti keritsijäinsä edessä
For your Maker is your husband; YHWH of Hosts is His name =
Sillä Hän, joka sinut teki, on sinun aviomiehesi,
JHVH Sebaot on Hänen nimensä
YESHUA = JESHUA
My righteous servant = Vanhurskas palvelijani
Toteutuminen:
Matt 8:17: että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetta
Esaiaan kautta, joka sanoo: “Hän otti päällensä meidän
sairautemme ja kantoi meidän tautimme“.
Room 4:25: joka on alttiiksi annettu meidän rikostemme
tähden ja kuolleista herätetty meidän vanhurskauttamisemme
tähden.
1Kor 15:3: Sillä minä annoin teille ennen kaikkea tiedoksi
sen, minkä itse olin saanut: että Messias on kuollut
meidän syntiemme tähden, kirjoitusten mukaan.
2Kor 5:21: Sen, joka ei synnistä tiennyt, Hän meidän
tähtemme teki synniksi, että me Hänessä tulisimme
Jumalan vanhurskaudeksi.
1Piet 2:22-24: joka “ei syntiä tehnyt ja jonka suussa ei
petosta ollut”, joka Häntä herjattaessa ei herjannut
takaisin, joka kärsiessään ei uhannut, vaan jätti asiansa
sen haltuun, joka oikein tuomitsee, joka “itse kantoi
meidän syntimme” ruumiissansa ristinpuuhun, että me,
synneistä pois kuolleina, eläisimme vanhurskaudelle; ja
Hänen “haavainsa kautta te olette paratut“.
Messias on pahantekijäin joukkoon luettu
Ennustus:
Jes 53:12: Sentähden Minä jaan Hänelle osan suurten
joukossa, ja väkevien kanssa Hän saalista jakaa; sillä
Hän antoi sielunsa alttiiksi kuolemaan, ja Hänet luettiin
pahantekijäin joukkoon, Hän kantoi monien synnit, ja
Hän rukoili pahantekijäin puolesta.
YESHUA = JESHUA
and was numbered with the transgressors =
ja Hänet luettiin pahantekijäin joukkoon
Toteutuminen:
Matt 27:38: Silloin ristiinnaulittiin Hänen kanssansa kaksi
ryöväriä, toinen oikealle ja toinen vasemmalle puolelle.
Mark 15:27,28: Ja he ristiinnaulitsivat hänen kanssaan
kaksi ryöväriä, toisen hänen oikealle ja toisen hänen
vasemmalle puolellensa. Ja niin se kirjoitus kävi toteen,
joka sanoo: “Ja Hän luettiin pahantekijäin joukkoon“.
Luuk 23:33: Ja kun saavuttiin paikalle, jota sanotaan
Pääkallonpaikaksi, niin siellä he ristiinnaulitsivat Hänet
sekä pahantekijät, toisen oikealle ja toisen vasemmalle
puolelle.
Messias on lävistetty
Ennustus:
Ps 22:17: Sillä koirat Minua piirittävät, pahain parvi
saartaa Minut, he lävistivät käteni ja jalkani (hepr. alkut.).
YESHUA = JESHUA
For dogs have surrounded me. A company of evil-doers
have enclosed me. They pierced my hands and my feet =
Sillä koirat Minua piirittävät, pahain parvi saartaa Minut,
he lävistivät käteni ja jalkani
Sak 12:10: Ja Minä vuodatan Daavidin suvun päälle
ja Jerusalemin asukasten päälle armon ja rukouksen
hengen. He katsovat Minuun, jonka he ovat lävistäneet.
Ja he valittavat Häntä, niinkuin valitetaan ainokaista,
murehtivat Häntä katkerasti, niinkuin murehditaan
katkerasti esikoista.
YESHUA = JESHUA
and they will look to Me whom they have pierced =
He katsovat Minuun, jonka he ovat lävistäneet
YESHUA = JESHUA
and they shall mourn for Him, as one mourns for His only son =
Ja he valittavat Häntä, niinkuin valitetaan ainokaista
YESHUA = JESHUA
and will grieve bitterly for Him, as one grieves for His firstborn =
murehtivat Häntä katkerasti, niinkuin murehditaan katkerasti esikoista
Toteutuminen:
Joh 19:34,37: …yksi sotamiehistä puhkaisi keihäällä Hänen
kylkensä, ja heti vuoti siitä verta ja vettä. Ja vielä sanoo
toinen kirjoitus: “He luovat katseensa häneen, jonka he
ovat lävistäneet.”
Joh 20:25-27: Niin muut opetuslapset sanoivat hänelle:
“Me näimme האדון Herran”. Mutta hän sanoi heille:
“Ellen näe Hänen käsissään naulojen jälkiä ja pistä
sormeani naulojen sijoihin ja pistä kättäni Hänen
kylkeensä, en minä usko”. Ja kahdeksan päivän perästä
hänen opetuslapsensa taas olivat huoneessa, ja Tuomas
oli heidän kanssansa. Niin Jeshua tuli, ovien ollessa
lukittuina, ja seisoi heidän keskellään ja sanoi: “Rauha
teille!” Sitten Hän sanoi Tuomaalle: “Ojenna sormesi
tänne ja katso Minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä
se Minun kylkeeni, äläkä ole epäuskoinen, vaan
uskovainen”.
Ilm 1:7: Katso, Hän tulee pilvissä, ja kaikki silmät saavat
nähdä Hänet, niidenkin, jotka Hänet lävistivät, ja kaikki
maan sukukunnat vaikeroitsevat Hänen tullessansa.
Totisesti, amen.
Messias on pilkattu ja ivattu
Ennustus:
Ps 22:7-9: Mutta Minä olen mato enkä ihminen, ihmisten
pilkka ja kansan hylky. Kaikki, jotka Minut näkevät,
pilkkaavat Minua, levittelevät suutansa, nyökyttävät
ilkkuen päätään: “Jätä asiasi JHVH:n haltuun. Hän
vapahtakoon Hänet, Hän pelastakoon Hänet, koska
on Häneen mielistynyt”.
YESHUA = JESHUA
I’am = Minä Olen
Sin Offering = Syntiuhri
Ps 69:20,21: Sinä tiedät Minun häväistykseni, Minun
häpeäni ja pilkkani, Sinun edessäsi ovat julki kaikki
Minun ahdistajani. Häväistys on särkenyt Minun
sydämeni, Minä olen käynyt heikoksi; Minä odotin
sääliä, mutta en saanut, ja lohduttajia, mutta en löytänyt.
Ps 109:25: Ja Minä olen joutunut heidän herjattavakseen,
Minut nähdessään he nyökyttävät päätänsä.
Toteutuminen:
Matt 27:39-44: Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat
Häntä, nyökyttivät päätänsä ja sanoivat: “Sinä, joka
hajotat maahan Temppelin ja kolmessa päivässä sen
rakennat, auta itseäsi, jos olet Jumalan Poika, ja astu alas
ristiltä”. Samoin ylipapit ja kirjanoppineet ja vanhimmat
pilkkasivat Häntä ja sanoivat: “Muita Hän on auttanut,
itseään ei voi auttaa. Onhan hän Israelin kuningas;
astukoon nyt alas ristiltä, niin me uskomme Häneen.
Hän on luottanut אלהים Jumalaan; vapahtakoon nyt
(Jumala) Hänet, jos on Häneen mielistynyt; sillä Hän on
sanonut: ‘Minä Olen בן האלהים Jumalan Poika‘”. Ja
samalla tavalla herjasivat Häntä ryöväritkin, jotka olivat
ristiinnaulitut Hänen kanssansa.
Mark 15:29-32: Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat
Häntä ja nyökyttivät päätään ja sanoivat: “Voi sinua,
joka hajotat maahan temppelin ja kolmessa päivässä
sen rakennat! Auta itseäsi ja astu alas ristiltä”. Samoin
ylipapitkin ynnä kirjanoppineet keskenään pilkkasivat
Häntä ja sanoivat: “Muita Hän on auttanut, itseään ei
voi auttaa. Astukoon Hän, Messias, Israelin kuningas,
nyt alas ristiltä, että me näkisimme ja uskoisimme”.
Myöskin ne, jotka olivat ristiinnaulitut Hänen kanssaan,
herjasivat Häntä.
Messiaalle tarjotaan katkeraa viiniä
Ennustus:
Ps 69:22: Koiruohoa he antoivat Minun syödäkseni
ja juottivat Minulle janooni hapanviiniä.
YESHUA = JESHUA
In my thirst, they gave me vinegar to drink =
ja juottivat Minulle janooni hapanviiniä
Toteutuminen:
Matt 27:34: he tarjosivat Hänelle juotavaksi katkeralla
nesteellä sekoitettua viiniä; mutta maistettuaan Hän ei
tahtonut sitä juoda.
Messias rukoilee vihollisten puolesta
Ennustus:
Jes 53:12: Sentähden Minä jaan Hänelle osan suurten
joukossa, ja väkevien kanssa Hän saalista jakaa; sillä
Hän antoi sielunsa alttiiksi kuolemaan, ja Hänet luettiin
pahantekijäin joukkoon, Hän kantoi monien synnit, ja
Hän rukoili pahantekijäin puolesta.
Ps 109:4: Rakkauteni palkaksi he Minua vainoavat,
mutta Minä ainoastaan rukoilen.
Toteutuminen:
Luuk 23:34: Jeshua sanoi: “Isä, anna heille anteeksi,
sillä he eivät tiedä, mitä he tekevät”.
Messiaan vaatteista heitetään arpaa
Ennustus:
Ps 22:19: he jakavat keskenänsä Minun vaatteeni
ja heittävät Minun puvustani arpaa.
YESHUA = JESHUA
They cast lots for my clothing =
ja heittävät Minun puvustani arpaa
Toteutuminen:
Matt 27:35: Ja kun he olivat Hänet ristiinnaulinneet,
jakoivat he keskenään Hänen vaatteensa heittäen
niistä arpaa.
Mark 15:24: Ja he ristiinnaulitsivat Hänet ja jakoivat
keskenään Hänen vaatteensa heittäen niistä arpaa,
mitä kukin oli saava.
Luuk 23:34: …Ja he jakoivat keskenään Hänen vaatteensa
ja heittivät niistä arpaa.
Joh 19:23,24: Kun sotamiehet olivat ristiinnaulinneet
Jeshuan, ottivat he Hänen vaatteensa ja jakoivat ne
neljään osaan, kullekin sotamiehelle osansa, sekä
ihokkaan. Mutta ihokas oli saumaton, kauttaaltaan
ylhäältä asti kudottu. Sentähden he sanoivat toisillensa:
“Älkäämme leikatko sitä rikki, vaan heittäkäämme siitä
arpaa, kenen se on oleva”; että tämä kirjoitus kävisi
toteen: “He jakoivat keskenänsä Minun vaatteeni ja
heittivät Minun puvustani arpaa.” Ja sotamiehet
tekivät niin.
Messiaan luita ei pitänyt rikottaman
Ennustus:
2Moos 12:46: Samassa talossa se syötäköön; älköön
mitään siitä lihasta vietäkö talosta ulos, älkääkä siitä luuta
rikkoko.
Ps 34:21: Hän varjelee kaikki Hänen luunsa: ei yksikään
niistä murru.
YESHUA = JESHUA
He protects all of His bones =
Hän varjelee kaikki Hänen luunsa
Toteutuminen:
Joh 19:33: Mutta kun he tulivat Jeshuan luo ja näkivät
Hänet jo kuolleeksi, eivät he rikkoneet Hänen luitaan.
Messiaan hauta rikkaan luona
Ennustus:
Jes 53:9: Hänelle annettiin hauta jumalattomain joukossa;
mutta rikkaan tykö Hän tuli kuoltuansa, sillä Hän ei ollut
vääryyttä tehnyt eikä petosta ollut Hänen suussansa.
Toteutuminen:
Matt 27:57-60: Mutta illan tultua saapui rikas mies,
Arimatiasta kotoisin, nimeltä Joosef, joka hänkin oli
Jeshuan opetuslapsi. Hän meni Pilatuksen luo ja pyysi
Jeshuan ruumista. Silloin Pilatus käski antaa sen hänelle.
Ja Joosef otti ruumiin, kääri sen puhtaaseen
liinavaatteeseen ja pani sen uuteen hautakammioonsa,
jonka oli hakkauttanut kallioon. Ja hän vieritti suuren
kiven hautakammion ovelle ja lähti pois.
Messiaan ylösnousemus
Ennustus:
Ps 16:10: Sillä Sinä et hylkää Minun sieluani tuonelaan
etkä anna hurskaasi nähdä kuolemaa.
YESHUA = JESHUA
For You will not leave My soul in She’ol =
Sillä Sinä et hylkää Minun sieluani tuonelaan
Toteutuminen:
Matt 28:6: Ei Hän ole täällä, sillä Hän on noussut ylös,
niinkuin Hän sanoi. Tulkaa, katsokaa paikkaa, jossa Hän
on maannut.
Mark 16:6: Mutta hän sanoi heille: “Älkää peljästykö; te
etsitte Jeshuaa, Nasaretilaista, joka oli ristiinnaulittu. Hän
on noussut ylös; ei Hän ole täällä. Katso, tässä on paikka,
johon He hänet panivat.”
Luuk 24:6,7: Ei Hän ole täällä, Hän on noussut ylös.
Muistakaa, kuinka Hän puhui teille vielä ollessaan
Galileassa, sanoen: ‘Ihmisen Poika pitää annettaman
syntisten ihmisten käsiin ja ristiinnaulittaman, ja Hänen
pitää kolmantena päivänä nouseman ylös’.
1Kor 15:3,4: …Messias on kuollut meidän syntiemme
tähden, kirjoitusten mukaan, ja että Hänet haudattiin
ja että Hän nousi kuolleista kolmantena päivänä,
kirjoitusten mukaan.
Messiaan korotus
Ennustus:
Ps 68:19: Sinä astuit ylös korkeuteen, otit vankeja
saaliiksesi, sait ihmisiä lahjaksesi…
Ps 110:1: JHVH sanoi לאדני minun Herralleni: “Istu
minun oikealle puolelleni, kunnes Minä panen Sinun
vihollisesi Sinun jalkojesi astinlaudaksi”.
Toteutuminen:
Luuk 24:50,51: Sitten Hän vei heidät pois, lähes Betaniaan
asti, ja nosti kätensä ja siunasi heidät. Ja tapahtui, että
Hän siunatessaan heitä erkani heistä, ja Hänet otettiin
ylös taivaaseen.
Apt 1:9: Kun Hän oli tämän sanonut, kohotettiin Hänet
ylös heidän nähtensä, ja pilvi vei Hänet pois heidän
näkyvistään.
Apt 2:33-35: Koska Hän siis on Jumalan oikean käden
voimalla korotettu ja on Isältä saanut Pyhän Hengen
lupauksen, on Hän vuodattanut sen, minkä te nyt näette
ja kuulette. Sillä ei Daavid ole astunut ylös taivaisiin,
vaan hän sanoo itse: ‘JHVH sanoi לאדני minun Herralleni:
Istu Minun oikealle puolelleni, kunnes Minä panen Sinun
vihollisesi Sinun jalkojesi astinlaudaksi’.
Ef 4:8-10: Sentähden on sanottu: “Hän astui ylös korkeuteen,
Hän otti vankeja saaliikseen, Hän antoi lahjoja ihmisille”.
Mutta että Hän astui ylös, mitä se on muuta, kuin että Hän
oli astunut alaskin, maan alimpiin paikkoihin? Hän, joka on
astunut alas, on se, joka myös astui ylös, kaikkia taivaita
ylemmäksi, täyttääkseen kaikki.
Kol 2:15: Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti
heidät julkisen häpeän alaisiksi; Hän sai heistä Hänen
kauttaan voiton riemun.
Amen